1. |
Nido de Avispa
07:19
|
|||
Larva parasitaria de avispa crece
dentro de una tarántula paralizada,
devora su interior,
agotando su vida.
Nido de avispas (x2)
Despiadado ciclo pompilido,
harán eclosionar sus huevos,
emergerán sus alas fibrosas,
de un crujiente abdomen
lleno de nutrientes.
Nido de avispas en pleno verano
entre baccharis florecidos....
Nido de avispas
Nace un nuevo ser al calor
con alas fibrosas
un cuerpo maduro
listo para procrear
y cazar arañas terafosidas.
Nido de avispas en pleno verano
entre baccharis florecidos....
Vuela aquel ser al calor
al sol veraniego
entre baccharis florecidos
esto se repetirá
y nunca terminara.
===================================
Parasitic wasp larva grows
inside a paralyzed tarantula,
devour it organs,
exhausting it life.
Wasps nest (x2)
Ruthless cycle of the pompilido,
it will hatch their eggs,
their fibrous wings will emerge,
of a crunchy abdomen
packed with nutrients.
Wasp nest in midsummer
among flowered baccharis ...
Wasp nest
A new being is born in the heat
with stringy wings
ready to procreate.
Wasp nest in midsummer
among flowered baccharis ...
Fly that being to the heat
in the summer sun
among flowered baccharis
this will be repeat
and will never end.
|
||||
2. |
Formicofilia Degenerada
02:41
|
|||
3. |
||||
Ahí estaban las ranas
cantando bajo la lluvia
entre helechos
en cada mañana
Y están las garzas
que patrullaban,
no hay vestigio alguno
se fueron por siempre.
Donde estan las ranas?
que cantaban por las mañanas
estaban aquí, aquí en el hualve
en el hualve de aguas estancadas.
===============================
There were the frogs
singing under the rain
among ferns
in every morning.
And there are the herons
that patrolled,
no vestige some
they left forever.
Where are the frogs?
it sang in the mornings
it were here, into the swamp
in the swamp of stagnant waters
|
||||
4. |
Zona de Mosquitos
08:41
|
|||
A la orilla del río y su lago de esmeraldas aguas
sociedades ocultas entre las sombras
en sigilo han reinado desde la ida de los glaciares.
Se multiplican en el escorial entre bosques siempreverdes
agudizando sus sentidos.
Petros, (ahi) ¡vienen!
Sin compasión atacan incesantemente
de día y de noche a todo ser caliente
que adentre en su húmedo territorio,
el río de los jejénes, ... lo llaman ¡Petrohué!.
Beban mi sangre...
Alergias en mi piel...
...Y a cambio una puerta se abrira
a un bizarro lugar en mi mente,
introduciendo el resto de mi humanidad
en lo más recóndito y la perdere.
Zona de mosquitos
Bebieron mi sangre...
...Y a cambio una puerta se abrira
a un bizarro lugar en mi mente.
introduciendo el resto de mi humanidad
en lo más recóndito y la perdere.
======================================
In the shore of the river and its lake of emerald waters
occult societies into the shadows
in stealth they have reigned since the departure of glaciers.
They multiply in the lava slag among evergreen forests
sharpening its senses.
Petros!!, (there) it come!
Unmercifully it attack incessantly
of day and the night to all being warm
that enters its wet territory,
the river of the gnats, ... they call it Petrohué !.
Drink my blood ...
Allergies on my skin ...
... and in return a door will open
to a bizarre place in my mind,
incorporating the rest of my humanity
in the deepest part and I will lose it.
Gnats zone
Its drank my blood...
... and in return a door will open
to a bizarre place in my mind,
incorporating the rest of my humanity
in the deepest part and I will lose it.
|
Lapageria Rosea Puerto Montt, Chile
Chilean Atmospheric Naturalist Black Metal; inspired by endemic flora & fauna.
Lapageria Rosea (Copihue) is the autumnal floral queen of the valdivian rainforest
Streaming and Download help
If you like Lapageria Rosea, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp